mancare

mancare
man·cà·re
v.intr., v.tr.
I. v.intr. FO
I 1a. (essere) non esserci o non bastare, non essere sufficiente: manca il tempo per finire il lavoro, manca il coraggio di agire
Sinonimi: scarseggiare.
Contrari: abbondare, bastare.
I 1b. (essere) in loc.pragm., ci manca, ci mancava anche questa!, per indicare il proprio disappunto per un contrattempo o una contrarietà che sopraggiunge dopo altri imprevisti; ci mancherebbe altro!, per deprecare un evento spiacevole che si desidera che non avvenga: «Speriamo che non ci rubino anche i bagagli!» «Ci mancherebbe altro!» | come risposta affermativa cortese: «Ti disturba molto venirmi a prendere?» «Ci mancherebbe altro!»
I 1c. (essere) distare in spazio o in tempo da un termine stabilito: mancano 10 km all'arrivo, manca un'ora alla partenza
I 1d. (essere) essere necessario alla completezza di un lavoro, alla conclusione di un'azione, al conseguimento di un fine: manca una firma al documento
I 2a. (essere) di condizione, facoltà fisica, diminuire, scomparire all'improvviso: gli sono mancate le forze, mi è mancata un attimo la vista
Sinonimi: venire meno.
I 2b. (essere) non venire più erogato, non arrivare più: manca l'acqua da ieri, è mancata la luce all'improvviso
I 2c. (essere) venir meno all'improvviso, non reggere più: gli è mancato l'appoggio ed è caduto
I 2d. (essere) svenire: mi sento mancare!
Sinonimi: venire meno.
I 2e. (essere) TS mar. del vento, scarseggiare o cessare
I 3a. (essere) FO di qcn., essere assente, lontano: manca da casa da qualche tempo, ti aspetto domani sera, non mancare!, non manca a nessuno spettacolo
I 3b. (essere) FO provocare in qcn. rimpianto o nostalgia per la propria assenza: è partito solo ieri, ma mi manca molto, ti sono mancato?
I 4. (essere) FO morire: mancare in giovane età, è mancato ieri
I 5. (essere) FO non rispondere alle aspettative di qcn.: gli amici mancano nel momento del bisogno
I 6a. (avere) FO essere privo di una qualità, di una risorsa, spec. intellettuale o spirituale: mancare di fascino, non manca certo d'iniziativa, d'intraprendenza, manca totalmente di rispetto per gli altri
I 6b. (avere) FO venire meno a un impegno, una promessa e sim.: mancare alla parola data
Sinonimi: venire meno.
I 6c. (avere) FO commettere un'omissione, un errore e sim.: in che cosa ho mancato?, hai mancato a, nel rispondergli così | commettere una colpa: penitenza per aver gravemente mancato
Sinonimi: fallire, sbagliare | peccare.
II. v.tr.
II 1a. FO fallire: mancare un colpo, il bersaglio
Sinonimi: sbagliare.
II 1b. CO nel linguaggio sportivo, spec. calcistico, non riuscire a segnare un punto, un gol e sim.: nelle partite importanti non ha mai mancato il gol | mancare la palla, non riuscire a colpirla, a prenderla
II 2. CO estens., lasciarsi sfuggire qcs., non coglierlo: mancare l'occasione, il momento opportuno | fam., perdere: mancare il treno, la coincidenza
II 3. FO spec. in frasi negative, omettere, tralasciare: non mancherò di farglielo sapere, non manca di sollevare difficoltà | anche ass., spec. come risposta: «Ringrazia i tuoi per la cena» «Non mancherò!»
Sinonimi: tralasciare, trascurare.
Contrari: ricordare.
\
DATA: av. 1313.
ETIMO: der. di 1manco con 1-are.
POLIREMATICHE:
mancarci poco: loc.v. CO
mancare all'appello: loc.v. CO
mancare di parola: loc.v. CO
mancare il fiato: loc.v. CO
mancare la terra sotto i piedi: loc.v. CO
mancare poco: loc.v. CO
mancare una rotella: loc.v. CO

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • mâncare — MÂNCÁRE, (2,3) mâncări, s.f. 1. Acţiunea de a mânca şi rezultatul ei. ♢ Poftă de mâncare = apetit. De mâncare sau de ale mâncării = hrană, alimente. ♢ loc. adj. De mâncare = comestibil. 2. (Abstract) Prânz; cină, masă. 3. (concr.) Ceea ce se… …   Dicționar Român

  • mancare — [der. di manco ] (io manco, tu manchi, ecc.). ■ v. intr. 1. (aus. essere ) [essere presenti in quantità inadeguata o non essere presenti affatto: nell insalata manca il sale ] ▶◀ ↓ difettare, scarseggiare. ◀▶ esserci. ↑ abbondare. 2. (aus.… …   Enciclopedia Italiana

  • mancare — {{hw}}{{mancare}}{{/hw}}A v. intr.  (io manco , tu manchi ; aus. essere  nei sign. 1 ,  2 ,  3 ,  4 ,  5 ,  6 ; aus. avere  nei sign. 7 ,  8 ,  9 ) 1 Far difetto, essere insufficiente: nella città assediata manca il pane | Gli manca la parola,… …   Enciclopedia di italiano

  • mancare — A v. intr. 1. non esserci, non esistere, difettare, scarseggiare, far difetto, non bastare, essere insufficiente CONTR. bastare □ abbondare, sovrabbondare, eccedere, traboccare, debordare, rigurgitare 2. (+ di) essere privo, difettare □… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • anorexie — ANOREXÍE s.f. Lipsă a poftei de mâncare, întâlnită în multe boli febrile, digestive, cronice etc.; inapetenţă. ♦ Anorexie mintală = repulsie faţă de alimente, însoţită de pierderea totală a poftei de mâncare. – Din fr. anorexie. Trimis de ana… …   Dicționar Român

  • meniu — MENÍU, meniuri, s.n. Totalitatea felurilor de mâncare servite la o masă. ♦ Listă pe care sunt scrise felurile de mâncare şi băuturile servite într un restaurant, împreună cu preţurile respective; listă de bucate. ♢ Meniu fix = masă servită (la… …   Dicționar Român

  • papă — PÁPĂ1 s.f. 1. (În graiul copiilor sau al maturilor care vorbesc cu copiii) Mâncare. ♢ Compus: (reg.) papa găini = păpădie. 2. (reg.) Omletă (din ouă). – lat. pappa. Trimis de valeriu, 07.07.2005. Sursa: DEX 98  PÁPĂ2, papi, s.m. Capul Bisericii… …   Dicționar Român

  • desert — DESÉRT, deserturi, s.n. Fel de mâncare, de obicei dulciuri, fructe, brânzeturi etc., care se serveşte la sfârşitul mesei; timpul când se serveşte această mâncare. – Din fr. dessert. Trimis de IoanSoleriu, 12.07.2004. Sursa: DEX 98  desért s. n …   Dicționar Român

  • manquer — [ mɑ̃ke ] v. <conjug. : 1> • 1398; it. mancare, lat. mancus « manchot, défectueux » I ♦ V. intr. 1 ♦ Ne pas être, lorsqu il le faudrait; être absent, faire défaut. Ce produit manque en magasin. « Des denrées qui manquaient sur le marché »… …   Encyclopédie Universelle

  • aperitiv — APERITÍV, aperitive, s.n. 1. Gustare care se ia înainte de masă (pentru a stimula pofta de mâncare) 2. Băutură alcoolică consumată înainte de masă (pentru a stimula pofta de mâncare). – Din fr. apéritif, lat. aperitivus. Trimis de cata,… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”